Sentence

ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。

ウイリアム・テルは息子(むすこ)(あたま)(うえ)のリンゴをねらって()()た。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.
Sentence

あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。

あなたはリンゴが()きですか、それともオレンジが()きですか。
Do you like apples or oranges?
Sentence

毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。

毎年(まいとし)、2700(まん)エーカーの熱帯(ねったい)雨林(うりん)破壊(はかい)されているのである。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
Sentence

雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。

(ゆき)(うえ)にも、極地(きょくち)(こおり)(うえ)にも、そして熱帯(ねったい)雨林(うりん)のも()んでいる。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
Sentence

私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。

(わたし)はこのジャガイモの(ふくろ)のほかりんごも全部(ぜんぶ)(はこ)ばなくてはならない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Sentence

ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。

ジムは3つりんごを()べてから、もう3つ()べられると()いました。
Jim ate three apples and said he could eat as many again.
Sentence

私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。

(わたし)のりんごをあげましょう、あなたは(まち)で、それらを()ってください。
Take my apples, boy, and sell them in the city.
Sentence

そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。

そうだ、どうせなら散歩(さんぽ)がてらに、林道(りんどう)()ってプチ森林浴(しんりんよく)でも・・・。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
Sentence

そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。

そもそも事故(じこ)大半(たいはん)熱帯(ねったい)雨林(うりん)ではなく、身近(みぢか)場所(ばしょ)でおこるのである。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
Sentence

その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。

その農夫(のうふ)(おとこ)子達(こたち)自分(じぶん)果樹園(かじゅえん)でリンゴを(ぬす)んでいるのをみつけた。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.