This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は仕事を求めて東京へやってきた。

(かれ)仕事(しごと)(もと)めて東京(とうきょう)へやってきた。
He came to Tokyo in search of employment.
Sentence

彼は今年の夏、東北地方を旅行した。

(かれ)今年(ことし)(なつ)東北(とうほく)地方(ちほう)旅行(りょこう)した。
He traveled through the Tohoku district this summer.
Sentence

彼は6月に東京を離れて関西に来る。

(かれ)は6(ろくがつ)東京(とうきょう)(はな)れて関西(かんさい)()る。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
Sentence

東洋人はものの見方が我々とは違う。

東洋人(とうようじん)はものの見方(みかた)我々(われわれ)とは(ちが)う。
People from the East do not look at things the same as we do.
Sentence

東北地方は旅行する価値があります。

東北(とうほく)地方(ちほう)旅行(りょこう)する価値(かち)があります。
The Tohoku district is worth traveling to.
Sentence

東北地方は大変な冷害に見舞われた。

東北(とうほく)地方(ちほう)大変(たいへん)冷害(れいがい)見舞(みま)われた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
Sentence

東京の人口は大阪の人口よりも多い。

東京(とうきょう)人口(じんこう)大阪(おおさか)人口(じんこう)よりも(おお)い。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
Sentence

東京のラッシュ時は、交通量が多い。

東京(とうきょう)のラッシュ()は、交通量(こうつうりょう)(おお)い。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
Sentence

東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。

東京(とうきょう)()くとすぐ(かれ)電話(でんわ)をかけた。
On arriving in Tokyo, I called him up.
Sentence

東京と比べたら、ロンドンは小さい。

東京(とうきょう)(くら)べたら、ロンドンは(ちい)さい。
In comparison with Tokyo, London is small.