This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。

(わたし)(あね)のところに(あそ)びに()くために来週(らいしゅう)ヴァンクーヴァーに()けて出発(しゅっぱつ)する。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
Sentence

来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。

来週(らいしゅう)(わたし)()いに()ると()いてある友人(ゆうじん)からの手紙(てがみ)を、ちょうど()()ったところだ。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
Sentence

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

ロイヤルシェイクスペア劇団(げきだん)来週(らいしゅう)「ベニスの商人(しょうにん)」を上演(じょうえん)することになっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
Sentence

この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。

この(ほん)は1、000ページ以上(いじょう)大冊(たいさつ)ですが、来週(らいしゅう)今日(きょう)までには()()わります。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
Sentence

来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。

来週(らいしゅう)ハワイにいくつもりなので、銀行(ぎんこう)(えん)(すこ)しドルに()えにいかなければなりません。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
Sentence

金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。

金額(きんがく)にもかかわらず、ブライアンは来週(らいしゅう)までに間違(まちが)いなく全額(ぜんがく)(かえ)してもらいたがっています。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
Sentence

来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。

来週(らいしゅう)から中間(ちゅうかん)テストだ。一夜漬(いちやづ)けじゃ、太刀打(たちう)ちできない問題(もんだい)ばかりだぞ。今日(きょう)から(はじ)めろよ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.