Sentence

私はこの春、故郷に戻ってきた。

(わたし)はこの(はる)故郷(こきょう)(もど)ってきた。
I returned to my home this spring.
Sentence

結局私を助けにやって来ないの?

結局(けっきょく)(わたし)(たす)けにやって()ないの?
Does this mean you're not coming to help?
Sentence

この記号の意味が理解できない。

この記号(きごう)意味(いみ)理解(りかい)できない。
I can't understand this sign's meaning.
Sentence

雪のため私は外出できなかった。

(ゆき)のため(わたし)外出(がいしゅつ)できなかった。
The snow prevented me from going out.
Sentence

後でそこまで車で行ってきます。

(あと)でそこまで(くるま)(おこな)ってきます。
I'll run over there later, in my car.
Sentence

私は両親の期待を裏切ってきた。

(わたし)両親(りょうしん)期待(きたい)裏切(うらぎ)ってきた。
I have been a disappointment to my parents.
Sentence

ジョンはその音を我慢できない。

ジョンはその(おと)我慢(がまん)できない。
John can't bear the noise.
Sentence

彼が来るかどうかはわからない。

(かれ)()るかどうかはわからない。
It isn't certain whether he will come or not.
Sentence

赤ん坊は自分の世話が出来ない。

(あか)(ぼう)自分(じぶん)世話(せわ)出来(でき)ない。
A baby is incapable of taking care of itself.
Sentence

あなたは暇な時間を利用できる。

あなたは(ひま)時間(じかん)利用(りよう)できる。
You can take advantage of your free time.