This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

札幌に出張に行って、足が出てしまった。

札幌(さっぽろ)出張(しゅっちょう)()って、(あし)()てしまった。
I went to Sapporo on business and went over budget.
Sentence

7月10日より札幌支店を開設いたします。

(しちがつ)10(にち)より札幌(さっぽろ)支店(してん)開設(かいせつ)いたします。
On July 10, we will open our Sapporo branch.
Sentence

札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。

札幌(さっぽろ)()んでいる(あに)手紙(てがみ)(おく)るつもりだ。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.
Sentence

母は私を札幌駅に見送ってきたところです。

(はは)(わたし)札幌駅(さっぽろえき)見送(みおく)ってきたところです。
I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
Sentence

私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。

私達(わたしたち)東京(とうきょう)から札幌(さっぽろ)まで飛行機(ひこうき)()りました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.
Sentence

この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。

この飛行機(ひこうき)()ると、(なん)()札幌(さっぽろ)につきますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?
Sentence

私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。

私達(わたしたち)みんなが札幌(さっぽろ)(ゆき)(まつ)りに()ったわけではありません。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.