Sentence

彼女はその本に何気なく目をやった。

彼女(かのじょ)はその(ほん)何気(なにげ)なく()をやった。
She took a casual glance at the book.
Sentence

彼女はある程度なら日本語を話せる。

彼女(かのじょ)はある程度(ていど)なら日本語(にほんご)(はな)せる。
She speaks Japanese to some extent.
Sentence

彼女の涙はほんの見せかけであった。

彼女(かのじょ)(なみだ)はほんの()せかけであった。
Her tears were just for effect.
Sentence

この本にサインしてもらえませんか。

この(ほん)にサインしてもらえませんか。
Could I have your autograph on this book?
Sentence

牛乳はほんの少ししか残っていない。

牛乳(ぎゅうにゅう)はほんの(すこ)ししか(のこ)っていない。
There's only a little milk left.
Sentence

彼女の最新の本は公害を扱っている。

彼女(かのじょ)最新(さいしん)(ほん)公害(こうがい)(あつか)っている。
Her latest book deals with pollution.
Sentence

この本はここでは売られていません。

この(ほん)はここでは()られていません。
This book is not sold here.
Sentence

彼女が言うことは本当かもしれない。

彼女(かのじょ)()うことは本当(ほんとう)かもしれない。
What she says may be true.
Sentence

あなたはもっと本を読むほうがよい。

あなたはもっと(ほん)()むほうがよい。
It would be better for you to read more books.
Sentence

君はその本を彼に返さねばならない。

(きみ)はその(ほん)(かれ)(かえ)さねばならない。
You must return the book to him.