Sentence

中国は日本の20倍の大きさだ。

中国(ちゅうごく)日本(にっぽん)の20(ばい)(おお)きさだ。
China is twenty times as large as Japan.
Sentence

昨夜は2時間本を読んで過ごした。

昨夜(さくや)は2時間(じかん)(ほん)()んで()ごした。
I spent two hours reading a book last night.
Sentence

本状の持参人は友人の鈴木君です。

本状(ほんじょう)持参人(じさんじん)友人(ゆうじん)鈴木(すずき)(くん)です。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
Sentence

人造皮革は本物の皮にかなわない。

人造(じんぞう)皮革(ひかく)本物(ほんもの)(かわ)にかなわない。
Artificial leather can't compare with the real thing.
Sentence

スーザンは本当に母親に似ている。

スーザンは本当(ほんとう)母親(ははおや)()ている。
Susan really takes after her mother.
Sentence

私は本棚に多くの本を置いている。

(わたし)本棚(ほんだな)(おお)くの(ほん)()いている。
I have a large number of books on my bookshelf.
Sentence

地震のため水道の本管が破裂した。

地震(じしん)のため水道(すいどう)本管(ほんかん)破裂(はれつ)した。
The water mains burst due to the earthquake.
Sentence

本当の自信と空威張りは別問題だ。

本当(ほんとう)自信(じしん)空威張(からいば)りは(べつ)問題(もんだい)だ。
True bravery is quite another thing from bravado.
Sentence

一般的に言えば日本人は内気です。

一般的(いっぱんてき)()えば日本人(にっぽんじん)内気(うちき)です。
Generally, Japanese people are shy.
Sentence

ある意味で彼の言うことは本当だ。

ある意味(いみ)(かれ)()うことは本当(ほんとう)だ。
In a sense what he says is true.