This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

二本の棒を十文字に置きなさい。

()(ほん)(ぼう)十文字(じゅうもんじ)()きなさい。
Put the two sticks across each other.
Sentence

ピン1本さえ盗むのは邪である。

ピン1(ほん)さえ(ぬす)むのは(よこしま)である。
It is a sin to steal even a pin.
Sentence

当時は日本には鉄道はなかった。

当時(とうじ)日本(にっぽん)には鉄道(てつどう)はなかった。
There were no railroads at that time in Japan.
Sentence

当時、日本には鉄道が無かった。

当時(とうじ)日本(にっぽん)には鉄道(てつどう)()かった。
There were no railroads in Japan at that time.
Sentence

時計を日本標準時に合わせよう。

時計(とけい)日本(にっぽん)標準時(ひょうじゅんじ)()わせよう。
We will set our watch by Japan Time.
Sentence

弟の本を何冊か貸してあげよう。

(おとうと)(ほん)(なん)(さつ)()してあげよう。
I'll lend you some books of my brother's.
Sentence

庭に古い桜の木が一本あります。

(にわ)(ふる)(さくら)()(いち)(ほん)あります。
There's an old cherry tree in the garden.
Sentence

鳥は本能的に飛ぶことを覚える。

(とり)本能的(ほんのうてき)()ぶことを(おぼ)える。
Birds learn to fly by instinct.
Sentence

丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。

丁寧(ていねい)物腰(ものごし)日本人(にっぽんじん)特徴的(とくちょうてき)だ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
Sentence

これは本物のダイヤに違いない。

これは本物(ほんもの)のダイヤに(ちが)いない。
This must be a real diamond.