This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は大きさの順に本を並べた。

我々(われわれ)(おお)きさの(じゅん)(ほん)(なら)べた。
We arranged the books according to size.
Sentence

大使は今夜日本をたつ予定です。

大使(たいし)今夜(こんや)日本(にっぽん)をたつ予定(よてい)です。
The ambassador is leaving Japan tonight.
Sentence

この計画の資本金が用意された。

この計画(けいかく)資本金(しほんきん)用意(ようい)された。
The capital for this plan was prepared.
Sentence

この本は日本では手に入らない。

この(ほん)日本(にっぽん)では()(はい)らない。
This book is not available in Japan.
Sentence

あなた達は本当に素敵なお客だ。

あなた(たち)本当(ほんとう)素敵(すてき)なお(きゃく)だ。
You're such a lovely audience.
Sentence

風邪を人に移すと治るって本当?

風邪(かぜ)(ひと)(うつ)すと(なお)るって本当(ほんとう)
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
Sentence

私は以前なくした本をみつけた。

(わたし)以前(いぜん)なくした(ほん)をみつけた。
I found the book which I had lost the day before.
Sentence

今日はほんのすこし気分が良い。

今日(きょう)はほんのすこし気分(きぶん)()い。
She is a shade better today.
Sentence

ERROR:本文がありません!

ERROR:本文(ほんぶん)がありません!
ERROR: No message body!
Sentence

その本についてどう思いますか。

その(ほん)についてどう(おも)いますか。
What do you think about the book?