Sentence

親切心は礼儀の本質である。

親切心(しんせつしん)礼儀(れいぎ)本質(ほんしつ)である。
Kindness is the essence of politeness.
Sentence

それは本質的に時間の問題だ。

それは本質的(ほんしつてき)時間(じかん)問題(もんだい)だ。
It is essentially a question of time.
Sentence

私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。

(わたし)たちの存在(そんざい)本質的(ほんしつてき)に1つの奇跡(きせき)だ。
Our existence is a miracle in itself.
Sentence

いかなる政党も本質的に保守的である。

いかなる政党(せいとう)本質的(ほんしつてき)保守的(ほしゅてき)である。
Any political party is conservative in itself.
Sentence

人間の歴史は本質的には思想の歴史である。

人間(にんげん)歴史(れきし)本質的(ほんしつてき)には思想(しそう)歴史(れきし)である。
Human history is in essence a history of ideas.
Sentence

それらは程度の差で本質的には違いはない。

それらは程度(ていど)()本質的(ほんしつてき)には(ちが)いはない。
They are different in degree but not in kind.
Sentence

問題は、その本質よりもむしろ外観である。

問題(もんだい)は、その本質(ほんしつ)よりもむしろ外観(がいかん)である。
The question is not so much what it is as how it looks.
Sentence

評判とは外見であり、人格とは人の本質である。

評判(ひょうばん)とは外見(がいけん)であり、人格(じんかく)とは(ひと)本質(ほんしつ)である。
Reputation is what you seem; character is what you are.
Sentence

現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。

現代(げんだい)本質的(ほんしつてき)悲劇的(ひげきてき)時代(じだい)だと()われるのをよく(みみ)にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
Sentence

いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。

いろいろと政治(せいじ)活動(かつどう)をしているが(かれ)本質的(ほんしつてき)歌手(かしゅ)であった。
For all his political activities he was in essence a singer.