- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
817 entries were found for 本当.
Sentence
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
Sentence
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
あなたは本当 に幽霊 を見 たのではない。それは架空 のものでしかなかったのだ。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
Sentence
たいていの人が、ゴリラはばかだと思っている人がいますが、それは本当ですか。
たいていの人 が、ゴリラはばかだと思 っている人 がいますが、それは本当 ですか。
Most people think that gorillas are stupid. Is that true?
Sentence
ひょんなことからほんとうのことがわかったんだ、ほとんど手を引きかけたときに。
ひょんなことからほんとうのことがわかったんだ、ほとんど手 を引 きかけたときに。
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job.
Sentence
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
Sentence
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
Sentence
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
Sentence
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Sentence
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
まことは本当 の愛 はエアーズロックの上 にあることに気付 いた。彼女 が大阪 出身 だ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
Sentence
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
その知 らせが本当 だと知 ったとたん、彼女 は嬉 しさの余 り泣 かないではいられなかった。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.