Sentence

この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。

この手紙(てがみ)から、(かれ)本当(ほんとう)(おも)っていることが(わか)った。
The letter showed what he really felt.
Sentence

キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。

キートンはこれが本当(ほんとう)かどうか()りたかったのです。
Keeton wanted to know if this is true.
Sentence

いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。

いろいろとお世話(せわ)になって本当(ほんとう)にすみませんでした。
Thank you very much for everything.
Sentence

イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。

イサオ、あなたをお(むか)えできて本当(ほんとう)にうれしいです。
It's really nice having you here, Isao.
Sentence

アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。

アンがジョンと結婚(けっこん)するといううわさは本当(ほんとう)ですか。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
Sentence

あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。

あなたの結婚(けっこん)()らせを()いて本当(ほんとう)(よろこ)んでいます。
I'm really pleased at the news of your marriage.
Sentence

あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。

あなたのご招待(しょうたい)はほんとにうれしいのですが・・・。
I appreciate your invitation, but...
Sentence

「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。

本当(ほんとう)警察(けいさつ)()びたいのか」と(ぼく)彼女(かのじょ)(たず)ねた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Sentence

「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」

彼女(かのじょ)はうまくやるよ、きっと」「本当(ほんとう)心配(しんぱい)だわ」
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."
Sentence

あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。

あははは、ほんっと、(かく)(ごと)するのが苦手(にがて)なんだね~。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.