Sentence

私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。

(わたし)たちは(ふたた)戦争(せんそう)()こらないことを本当(ほんとう)(のぞ)む。
We really hope another war will not break out.
Sentence

結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。

結局(けっきょく)、お(かね)では(しあわ)せが()えないのは本当(ほんとう)であった。
It was true, after all, that money did not bring happiness.
Sentence

兄は本当に背が高く、180センチほどあります。

(あに)本当(ほんとう)()(たか)く、180センチほどあります。
My elder brother is really tall, about 1.8m.
Sentence

チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。

チキンスープがかぜを(なお)すというのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
Sentence

それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。

それはほんとうに興奮(こうふん)させるようなゲームだった。
It was a very exciting game.
Sentence

その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。

その()らせが本当(ほんとう)(うそ)かはほとんど問題(もんだい)ではない。
Whether the news is true or false makes little difference.
Sentence

その噂が本当だったなどと言うことはありえない。

その(うわさ)本当(ほんとう)だったなどと()うことはありえない。
The rumor cannot have been true.
Sentence

ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。

ある意味(いみ)では、(きみ)友人(ゆうじん)()ったことは本当(ほんとう)だよ。
In a way, what your friend has said is true.
Sentence

あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。

あの(ひと)って本当(ほんとう)気分屋(きぶんや)ね。(わたし)、ついていけない。
He's so moody I have trouble keeping up with him.
Sentence

あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。

あの学生(がくせい)たちのことを(かんが)えると本当(ほんとう)頭痛(ずつう)(たね)だ。
Those college students give me a bad headache.