Sentence

彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。

(かれ)本当(ほんとう)理由(りゆう)()つけようとしたって無駄(むだ)だ。
It's no good his trying to find the true reason.
Sentence

彼がイングランドについて言った事は本当です。

(かれ)がイングランドについて()った(こと)本当(ほんとう)です。
What he said about England is true.
Sentence

地震を予測することは本当に可能なのだろうか。

地震(じしん)予測(よそく)することは本当(ほんとう)可能(かのう)なのだろうか。
Is it really possible to predict an earthquake?
Sentence

他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。

他人(たにん)(かな)しみや(よろこ)びが本当(ほんとう)にわかる(ひと)はいない。
No one really understands the grief or joy of another.
Sentence

助けてくださって本当にありがとうございます。

(たす)けてくださって本当(ほんとう)にありがとうございます。
I am very much obliged to you for your help.
Sentence

若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。

(わか)いときに本当(ほんとう)友人(ゆうじん)()つけることは大切(たいせつ)だ。
It is important to find true friends when you are young.
Sentence

私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。

(わたし)本当(ほんとう)にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll stay here if you really want me to.
Sentence

私が本当のことを言っていないというのですか。

(わたし)本当(ほんとう)のことを()っていないというのですか。
Are you suggesting that I am not telling the truth?
Sentence

子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。

子供(こども)たちは夏休(なつやす)みを本当(ほんとう)(たの)しみに()っている。
Children are really looking forward to summer vacation.
Sentence

残念ながら本当の事を言わなくてはなりません。

残念(ざんねん)ながら本当(ほんとう)(こと)()わなくてはなりません。
I regret to tell you the truth.