Sentence

あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。

あなたが手伝(てつだ)ってくれれば(わたし)本当(ほんとう)(たす)かる。
If you could assist me, it would be a great help.
Sentence

三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。

()()(たましい)(ひゃく)までとは本当(ほんとう)によく()ったものだ。
'The child is father to the man' is certainly well said.
Sentence

緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。

(みどり)はバイオリンが上手(じょうず)だというのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that Midori plays the violin very well?
Sentence

本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。

本当(ほんとう)(かれ)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()かなかったのである。
The truth is that he didn't write a letter to her.
Sentence

本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。

本当(ほんとう)友達(ともだち)なら、そんなことは()わないだろう。
A true friend would not say such a thing.
Sentence

本当の空腹とはどのような事か知っていますか。

本当(ほんとう)空腹(くうふく)とはどのような(こと)()っていますか。
Do you know what it is like to be really hungry?
Sentence

本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。

本当(ほんとう)大事(だいじ)なのは、財産(ざいさん)ではなく、人間(にんげん)である。
It is not what a man has but what he is that is really important.
Sentence

彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。

彼女(かのじょ)顔色(かおいろ)から彼女(かのじょ)本当(ほんとう)気持(きも)ちがわかった。
Her face betrayed her real feelings.
Sentence

彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。

(かれ)表情(ひょうじょう)から本当(ほんとう)(おこ)っているのだと推察(すいさつ)した。
I gathered from his expression that he was very angry.
Sentence

彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。

(かれ)技術(ぎじゅつ)独特(どくとく)で、本当(ほんとう)(おどろ)くべきものだった。
His technique was unique and absolutely amazing.