Sentence

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

本当(ほんとう)戦争(せんそう)はこの(はなし)よりもずっと(おそ)ろしい。
The real war is much more horrible than this story.
Sentence

本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。

本当(ほんとう)(こと)()ったとはさすがに勇気(ゆうき)がある。
You were courageous to tell the truth.
Sentence

本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。

本当(ほんとう)(ぼく)電車(でんしゃ)使(つか)って1時間(じかん)かかったよ。
Really? It took me an hour by train.
Sentence

彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。

彼女(かのじょ)本当(ほんとう)のことを()るにはまだ(おさな)すぎる。
She is too young to know the truth.
Sentence

彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

彼女(かのじょ)浮気(うわき)(おんな)本当(ほんとう)(だれ)でも相手(あいて)にする。
She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Sentence

彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。

彼女(かのじょ)はもう本当(ほんとう)のことを()ってもいい(とし)だ。
She's old enough to know the truth.
Sentence

彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。

彼女(かのじょ)はまあ正直(しょうじき)だが本当(ほんとう)信用(しんよう)できますか。
She's honest enough, but can you really trust her?
Sentence

彼女はホテルの選択には本当にやかましい。

彼女(かのじょ)はホテルの選択(せんたく)には本当(ほんとう)にやかましい。
She's very particular about her choice of hotels.
Sentence

彼女はかつて本当に美しかったに違いない。

彼女(かのじょ)はかつて本当(ほんとう)(うつく)しかったに(ちが)いない。
She must have once been a real beauty.
Sentence

彼女が書いたことはある意味では本当です。

彼女(かのじょ)()いたことはある意味(いみ)では本当(ほんとう)です。
What she wrote is true in a sense.