Sentence

私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。

(わたし)がそれに()づいたのはほんの偶然(ぐうぜん)()ぎません。
I only found out about it purely by accident.
Sentence

君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。

(きみ)はもはや、ほんの子供(こども)というわけにはいかない。
You are no longer a mere child.
Sentence

君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。

(きみ)(くら)べると(ぼく)はこのゲームではほんの初心者(しょしんしゃ)だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
Sentence

間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。

間違(まちが)いを(さと)るのに(かれ)はほんの(すう)(ふん)かかっただけだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Sentence

ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。

ロバートは利益(りえき)のほんの一部(いちぶ)しかもらわなかった。
Robert got a small proportion of the profit.
Sentence

私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。

(わたし)はその当時(とうじ)ほんの7(さい)少女(しょうじょ)にすぎませんでした。
I was only a seven-year-old girl at that time.
Sentence

私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。

(わたし)がそれに()がついたのはほんの偶然(ぐうぜん)()ぎません。
I only found out about it purely by accident.
Sentence

我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。

我々(われわれ)世界(せかい)宇宙(うちゅう)のほんの(ちい)さな一部分(いちぶぶん)()ぎない。
Our world is only one small part of the universe.
Sentence

ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。

ほんの(すこ)しの(ひと)しかわたしを理解(りかい)してくれなかった。
Only a few people understood me.
Sentence

ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。

ほんの(いち)(にぎ)りの男性(だんせい)しか育児(いくじ)休暇(きゅうか)()りたがらない。
Only a handful of men want to take childcare leave.