Sentence

今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。

今週末(こんしゅうまつ)でいくらかお(かね)()してくれませんか。
Could you lend me some money until this weekend?
Sentence

教授は期末試験を一週間延期すると約束した。

教授(きょうじゅ)期末(きまつ)試験(しけん)(いち)週間(しゅうかん)延期(えんき)すると約束(やくそく)した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
Sentence

一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。

(いち)週間(しゅうかん)熟考(じゅっこう)した(すえ)(あたら)しい計画(けいかく)(かんが)えついた。
A week's reflection led to a new plan.
Sentence

もしよかったら、今度の週末までなんだけど。

もしよかったら、今度(こんど)週末(しゅうまつ)までなんだけど。
Until next weekend, if that's OK.
Sentence

マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。

マイクは、丸太(まるた)から粗末(そまつ)なテーブルを(つく)った。
Mike made a rude table from the logs.
Sentence

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

たいていの学生(がくせい)期末(きまつ)試験(しけん)準備(じゅんび)をしている。
Most students are doing preparation for the term examination.
Sentence

シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。

シカゴでは11月末(じゅういちがつまつ)には(ゆき)()ることが(おお)い。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
Sentence

この週末には2つの最強のチームが激突する。

この週末(しゅうまつ)には2つの最強(さいきょう)のチームが激突(げきとつ)する。
The two strongest teams will clash with each other this weekend.
Sentence

両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。

両親(りょうしん)は、(すえ)()をえこひいきするかもしれない。
Parents may favor the youngest child in the family.
Sentence

予約購読料は今年末以前に全て払ってください。

予約(よやく)購読料(こうどくりょう)今年末(ことしまつ)以前(いぜん)(すべ)(はら)ってください。
All subscriptions must be paid before the end of this year.