Sentence

彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。

(かれ)(かばん)はここにあるから、(かれ)はまだ学校(がっこう)()ったはずがない。
His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.
Sentence

彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。

(かれ)には2(にん)息子(むすこ)がいるが、2(にん)ともまだ学校(がっこう)(とお)ってない。
He has two sons that don't go to school yet.
Sentence

日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。

()(しず)んでしまったからも、(かれ)らはまだ(おど)りを()めなかった。
The sun having set, they were still dancing.
Sentence

私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。

(わたし)図書館(としょかん)から(ほん)()りたがまだそれをあまり()んでいない。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
Sentence

悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。

(わる)結婚(けっこん)をするぐらいなら、半殺(はんごろ)しにされた(ほう)がまだましだ。
Better be half hanged than ill wed.
Sentence

われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。

われわれは先月(せんげつ)この(いえ)(ひこ)()しましたが、まだ落着(らくちゃく)かない。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
Sentence

その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。

その合計(ごうけい)金額(きんがく)のほかに、(かれ)(わたし)にまだ10ドルの()りがある。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
Sentence

その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。

その会社(かいしゃ)(つよ)さは未来(みらい)志向(しこう)戦略(せんりゃく)によって()みだされている。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
Sentence

スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。

スミスさんは()(こと)約束(やくそく)したけれどもまだ(あらわ)れてはいない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
Sentence

スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。

スミスさんは(かれ)約束(やくそく)した時間(じかん)()ぎてもまだ(あらわ)れなかった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.