This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。

ある意味(いみ)では(きみ)(ただ)しいが、まだ疑問(ぎもん)(のこ)る。
In a way you are right, but I still have doubts.
Sentence

問題を未解決のままにしておくのはいけません。

問題(もんだい)()解決(かいけつ)のままにしておくのはいけません。
You mustn't leave your problems unsolved.
Sentence

僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。

(ぼく)がまだ()ている時間(じかん)(かれ)(きた)られてしまった。
I had him come while I was still in bed.
Sentence

彼女がまだ到着していないのは変だと思います。

彼女(かのじょ)がまだ到着(とうちゃく)していないのは(へん)だと(おも)います。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
Sentence

彼らはお互いに未来のことについて話し合った。

(かれ)らはお(たが)いに未来(みらい)のことについて(はな)()った。
They mutually discussed the future.
Sentence

彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。

(かれ)らが()るまでにはまだしばらくかかるだろう。
It will be some time before they come.
Sentence

彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。

(かれ)(わたし)便(たよ)りをすると()ったがまだしてこない。
He said he would write to me, but he hasn't.
Sentence

彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。

(かれ)引退(いんたい)したが、いまだに事実上(じじつじょう)指導者(しどうしゃ)である。
He has retired, but he is still an actual leader.
Sentence

彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。

(かれ)はまだ()ない。バスに()(おく)れたに(ちが)いない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.
Sentence

彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。

(かれ)はまだあなたの行為(こうい)(たい)して(はら)()てている。
He is still angry with you for your conduct.