Sentence

警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)足取(あしど)りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
Sentence

兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。

(あに)はいまだに(ぼく)(こま)ると(ちから)になってくれます。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
Sentence

癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。

(がん)効果的(こうかてき)治療法(ちりょうほう)はまだ発見(はっけん)されていない。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
Sentence

雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。

(あめ)はやんだけど、(かぜ)はまだ(はげ)しく()いていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
Sentence

宇宙科学はまだその緒についたばかりである。

宇宙(うちゅう)科学(かがく)はまだその(いとぐち)についたばかりである。
Space science is still in its infancy.
Sentence

まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。

まだ(だれ)もその犯罪(はんざい)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)()けていない。
No one has been convicted of the crime yet.
Sentence

君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。

(きみ)心臓(しんぞう)はまだ(おお)きくハッキリと()っている。
Your heart's still beating loud and clear.
Sentence

まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。

まだ音楽(おんがく)(つづ)きます、このままお()(くだ)さい。
We have more music coming up, so stay tuned.
Sentence

まだあんな男と付き合っているんだそうだね。

まだあんな(おとこ)()()っているんだそうだね。
I hear you are still associating with him.
Sentence

パーティーに出るかどうかまだ決めていない。

パーティーに()るかどうかまだ()めていない。
I haven't decided yet whether I will attend the party.