This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

ひなたに(すわ)っているのに、まだ寒気(さむけ)がした。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
Sentence

なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。

なぜ(かれ)自殺(じさつ)をしたかはいまだに(なぞ)である。
Why he killed himself is still a mystery.
Sentence

ちょっと待ってください、まだ決めてない。

ちょっと()ってください、まだ()めてない。
Just a moment. I haven't made up my mind.
Sentence

その当時、そこには未開民族が住んでいた。

その当時(とうじ)、そこには未開(みかい)民族(みんぞく)()んでいた。
A savage tribe lived there in those days.
Sentence

その種の機械はまだ発明されていなかった。

その(たね)機械(きかい)はまだ発明(はつめい)されていなかった。
That kind of machine is yet to be invented.
Sentence

その果物はまだすっぱすぎて食べられない。

その果物(くだもの)はまだすっぱすぎて()べられない。
The fruit is still too sour to eat.
Sentence

これらの症状の原因はまだ分かっていない。

これらの症状(しょうじょう)原因(げんいん)はまだ()かっていない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
Sentence

この町はいまだに昔の面影をとどめている。

この(まち)はいまだに(むかし)面影(おもかげ)をとどめている。
This town still retains something of the old days.
Sentence

この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。

この(こと)(くわ)えて、ほかにもまだ理由(りゆう)がある。
In addition to this, there are other reasons.
Sentence

この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。

この(こと)(かれ)をいくらほめてもまだ()りない。
We cannot praise him highly enough for this.