Sentence

彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。

彼女(かのじょ)はまだそのニュースを()いてはいない。
She's not yet heard the news.
Sentence

彼女の前途には大きな未来が広がっている。

彼女(かのじょ)前途(ぜんと)には(おお)きな未来(みらい)(ひろ)がっている。
A great future lies before her.
Sentence

彼女がまだ来ていないのは変だと思います。

彼女(かのじょ)がまだ()ていないのは(へん)だと(おも)います。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
Sentence

彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。

(かれ)らは結婚式(けっこんしき)日取(ひど)りをまだ()めていない。
They haven't fixed a date for their wedding yet.
Sentence

彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。

(かれ)都会(とかい)のペースにまだ()れきっていない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
Sentence

彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。

(かれ)自殺(じさつ)しようとしたが、未遂(みすい)()わった。
He tried to kill himself but it ended in failure.
Sentence

彼は会社を設立した時、まだ10代だった。

(かれ)会社(かいしゃ)設立(せつりつ)した(とき)、まだ10(だい)だった。
He was still in his teens when he founded a company.
Sentence

彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。

(かれ)はまだ(なみ)(うえ)にいるような気持(きも)ちだった。
He had the sensation that he was still on the waves.
Sentence

彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。

(かれ)はまだ音楽(おんがく)興味(きょうみ)()ちつづけています。
He still keeps up his interest in music.
Sentence

彼はまだヘビー級の選手権を保持している。

(かれ)はまだヘビー(きゅう)選手権(せんしゅけん)保持(ほじ)している。
He still holds the heavyweight title.