Sentence

このニュースはまだ公にしてほしくない。

このニュースはまだ(おおやけ)にしてほしくない。
I don't want this news to be made public yet.
Sentence

ここで日なたに座っているが、まだ寒い。

ここで()なたに(すわ)っているが、まだ(さむ)い。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
Sentence

X記号は数学ではたいてい未知数を表す。

記号(きごう)数学(すうがく)ではたいてい未知数(みちすう)(あらわ)す。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Sentence

6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。

()新幹線(しんかんせん)にまだ()()うでしょうか。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?
Sentence

5歳未満の小人は、入場料は要りません。

歳未満(さいみまん)小人(こども)は、入場料(にゅうじょうりょう)()りません。
There is no admission fee for children under five.
Sentence

しかしそこには山ほど未踏の問題があった。

しかしそこには(やま)ほど未踏(みとう)問題(もんだい)があった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
Sentence

まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。

まだ(あたま)はがんがんするけど(ねつ)はもうないよ。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.
Sentence

郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。

郵便(ゆうびん)配達人(はいたつじん)がまだ()ていないのはおかしい。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
Sentence

彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。

彼女(かのじょ)本当(ほんとう)のことを()るにはまだ(おさな)すぎる。
She is too young to know the truth.
Sentence

彼女はまだ息子が生きていると信じている。

彼女(かのじょ)はまだ息子(むすこ)()きていると(しん)じている。
She believes her son is still alive.