Sentence

まだ全部の話がされたわけではなかった。

まだ全部(ぜんぶ)(はなし)がされたわけではなかった。
The full story was yet to be told.
Sentence

まだ決心がつかないので同意できません。

まだ決心(けっしん)がつかないので同意(どうい)できません。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.
Sentence

まだその問題を解いた者はいないそうだ。

まだその問題(もんだい)()いた(もの)はいないそうだ。
It is said that nobody has solved the problem yet.
Sentence

ぼくのことばをまだ疑っているんですか。

ぼくのことばをまだ(うたが)っているんですか。
Are you still in doubt about what I have said?
Sentence

そんなものは未だかつて見たことがない。

そんなものは(いま)だかつて()たことがない。
Never have I seen such a thing.
Sentence

その理論はまだ一般に認められていない。

その理論(りろん)はまだ一般(いっぱん)(みと)められていない。
The theory is not accepted yet.
Sentence

その問題はまだ十分に探求されていない。

その問題(もんだい)はまだ十分(じゅうぶん)探求(たんきゅう)されていない。
The subject has not yet been fully explored.
Sentence

その植民地はまだ独立を宣言していない。

その植民地(しょくみんち)はまだ独立(どくりつ)宣言(せんげん)していない。
The colony has not declared independence as yet.
Sentence

その結果はまだ調べられていないままだ。

その結果(けっか)はまだ調(しら)べられていないままだ。
The result remains to be seen.
Sentence

この計画はまだ大いに改善の余地がある。

この計画(けいかく)はまだ(おお)いに改善(かいぜん)余地(よち)がある。
This project still leaves much to be desired.