This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。

(わたし)のテレビはほぼ15(ねん)にもなるが、画質(がしつ)はまだ()い。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
Sentence

子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。

子供達(こどもたち)(みな)まだ(くら)くならないうちに()てしまいました。
All of the children had gone to bed before it got dark.
Sentence

今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。

(いま)までのところ、まだその仕事(しごと)出来上(できあ)がっていない。
As yet, I have not completed the work.
Sentence

経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。

経済(けいざい)全体(ぜんたい)としてみたら、回復(かいふく)はまだずっと(さき)のようだ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
Sentence

君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。

(きみ)はまだ運転(うんてん)免許(めんきょ)がとれるほどの年齢(ねんれい)になっていない。
You are not old enough get to a driver's license.
Sentence

偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。

偉大(いだい)政治家(せいじか)でもあり将軍(しょうぐん)である(ひと)はまだ()きている。
The great statesman and general is still living.
Sentence

まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。

まだ()めていませんが、出発(しゅっぱつ)までにはお()らせします。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
Sentence

だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。

だれもが(かれ)がまだ()きているという事実(じじつ)()っている。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
Sentence

たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。

たぶん(かれ)はまだその()らせを()いてないかもしれない。
Chances are that he has not heard the news yet.
Sentence

その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。

その(よる)()まるホテルの手配(てはい)をする時間(じかん)がまだないんだ。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.