Sentence

まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。

まだ(わたし)(はな)しているのに突然(とつぜん)(かれ)電話(でんわ)()った。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
Sentence

まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。

まだ学校(がっこう)()けるほど元気(げんき)にはなっていません。
I'm not strong enough yet to go to school.
Sentence

ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。

ぼくがまだ()ている(とき)(かれ)(きた)られてしまった。
I had him come while I was still in bed.
Sentence

なぜまだ彼がきていないのか私にはわからない。

なぜまだ(かれ)がきていないのか(わたし)にはわからない。
I cannot make out why he isn't here yet.
Sentence

トムはもうここに来ていますがビルはまだです。

トムはもうここに()ていますがビルはまだです。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Sentence

トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。

トムはまだ、(かれ)両親(りょうしん)依存(いぞん)しているのですか。
Does Tom still rely on his parents?
Sentence

その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。

その(はなし)(もっと)(かな)しい部分(ぶぶん)はまだ(かた)られていない。
The saddest part of the story remains to be told.
Sentence

そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。

そこでまだ要塞(ようさい)都市(とし)遺跡(いせき)をみることができる。
You can still see the remains of the fortress there.
Sentence

ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。

ジュンコはいまだに生活費(せいかつひ)両親(りょうしん)(たよ)っている。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
Sentence

このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。

このお支払(しはら)いがまだでしたら、ご連絡(れんらく)ください。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.