Sentence

息子はまだ生きていると考えずにいられない。

息子(むすこ)はまだ()きていると(かんが)えずにいられない。
I cannot help thinking that my son is still alive.
Sentence

私はあなたからまだ返事をもらっていません。

(わたし)はあなたからまだ返事(へんじ)をもらっていません。
I have received no reply from you yet.
Sentence

私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。

(わたし)()(かぎ)りでは、まだ(かれ)到着(とうちゃく)していない。
As far as I know, he has not arrived yet.
Sentence

私には父がまだ生きていると思えてならない。

(わたし)には(ちち)がまだ()きていると(おも)えてならない。
I can't help thinking Father is still alive.
Sentence

私にはまだその映画を見る機会がありません。

(わたし)にはまだその映画(えいが)()機会(きかい)がありません。
I have not had a chance to see that movie.
Sentence

私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。

(わたし)彼女(かのじょ)立場(たちば)なら、まだあきらめにだろう。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.
Sentence

今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。

(いま)まだにどれだけの(ほん)()んだと(おも)いますか。
How many books do you think you have read so far?
Sentence

警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)足取(あしど)りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
Sentence

兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。

(あに)はいまだに(ぼく)(こま)ると(ちから)になってくれます。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
Sentence

癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。

(がん)効果的(こうかてき)治療法(ちりょうほう)はまだ発見(はっけん)されていない。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.