Sentence

この計画はまだ大いに改善の余地がある。

この計画(けいかく)はまだ(おお)いに改善(かいぜん)余地(よち)がある。
This project still leaves much to be desired.
Sentence

このニュースはまだ公にしてほしくない。

このニュースはまだ(おおやけ)にしてほしくない。
I don't want this news to be made public yet.
Sentence

ここで日なたに座っているが、まだ寒い。

ここで()なたに(すわ)っているが、まだ(さむ)い。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
Sentence

6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。

()新幹線(しんかんせん)にまだ()()うでしょうか。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?
Sentence

まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。

まだ(あたま)はがんがんするけど(ねつ)はもうないよ。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.
Sentence

郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。

郵便(ゆうびん)配達人(はいたつじん)がまだ()ていないのはおかしい。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
Sentence

彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。

彼女(かのじょ)本当(ほんとう)のことを()るにはまだ(おさな)すぎる。
She is too young to know the truth.
Sentence

彼女はまだ息子が生きていると信じている。

彼女(かのじょ)はまだ息子(むすこ)()きていると(しん)じている。
She believes her son is still alive.
Sentence

彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。

彼女(かのじょ)はまだそのニュースを()いてはいない。
She's not yet heard the news.
Sentence

彼女がまだ来ていないのは変だと思います。

彼女(かのじょ)がまだ()ていないのは(へん)だと(おも)います。
I find it strange that she hasn't arrived yet.