This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

村の村長選挙は延期になった。

(むら)村長(そんちょう)選挙(せんきょ)延期(えんき)になった。
The election of the village headman had been postponed.
Sentence

選手たちは期待はずれだった。

選手(せんしゅ)たちは期待(きたい)はずれだった。
The athletes fell far short of our expectations.
Sentence

私は彼の期待にそえなかった。

(わたし)(かれ)期待(きたい)にそえなかった。
I could not come up to his expectations.
Sentence

結果は彼の期待以下であった。

結果(けっか)(かれ)期待(きたい)以下(いか)であった。
The result fell short of his expectation.
Sentence

結果はかなり期待外れだった。

結果(けっか)はかなり期待(きたい)(はず)れだった。
The result was rather disappointing.
Sentence

決勝戦は明日まで延期された。

決勝戦(けっしょうせん)明日(あした)まで延期(えんき)された。
The final game was postponed to tomorrow.
Sentence

君は彼に多くを期待できない。

(きみ)(かれ)(おお)くを期待(きたい)できない。
You cannot expect much of him.
Sentence

学期末テストが近づいている。

学期末(がっきまつ)テストが(ちか)づいている。
The final exams are approaching.
Sentence

会議は次の週まで延期された。

会議(かいぎ)(つぎ)(しゅう)まで延期(えんき)された。
The meeting was adjourned until the next week.
Sentence

会期は又延長されるであろう。

会期(かいき)(また)延長(えんちょう)されるであろう。
The session will be prolonged again.