Sentence

日本では学校の新学期は4月から始まります。

日本(にっぽん)では学校(がっこう)(しん)学期(がっき)は4(しがつ)から(はじ)まります。
In Japan the new term begins in April at school.
Sentence

同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。

同社(どうしゃ)(だい)(いち)四半期(しはんき)に4(おく)ドルの欠損(けっそん)()した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
Sentence

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

(だい)(いち)四半期(しはんき)企業(きぎょう)収益(しゅうえき)失望的(しつぼうてき)結果(けっか)だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
Sentence

第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。

(だい)四半期(しはんき)のGNP成長(せいちょう)前期比(ぜんきひ)1%だった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
Sentence

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

資金(しきん)()()(こう)利益(りえき)時期(じき)享受(きょうじゅ)している。
Money lenders are enjoying a profitable period.
Sentence

試験を無事に終えたら長期の休みをとります。

試験(しけん)無事(ぶじ)()えたら長期(ちょうき)(やす)みをとります。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
Sentence

私はその会議を延期してはどうかと提案した。

(わたし)はその会議(かいぎ)延期(えんき)してはどうかと提案(ていあん)した。
I suggested that the meeting be put off.
Sentence

私の期待していたものとは少しも変わらない。

(わたし)期待(きたい)していたものとは(すこ)しも()わらない。
It is not any different from what I expected.
Sentence

私どもはもっとよい条件を期待していました。

(わたし)どもはもっとよい条件(じょうけん)期待(きたい)していました。
We expected better terms.
Sentence

私たちは会合を延期しなければならなかった。

(わたし)たちは会合(かいごう)延期(えんき)しなければならなかった。
We had to put off the meeting.