Sentence

それは期待にそうものであると分かるだろう。

それは期待(きたい)にそうものであると()かるだろう。
It will prove to be up to expectation.
Sentence

それはやむを得ず延期されなければならない。

それはやむを()延期(えんき)されなければならない。
It must, of necessity, be postponed.
Sentence

それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。

それが(わたし)人生(じんせい)(なか)(もっと)(かな)しい時期(じき)でした。
Those were the saddest hours of my life.
Sentence

その野球の試合は延期されることに決定した。

その野球(やきゅう)試合(しあい)延期(えんき)されることに決定(けってい)した。
It was decided that the ball game be put off.
Sentence

その法案は今会期中に成立する見通しである。

その法案(ほうあん)(こん)会期中(かいきちゅう)成立(せいりつ)する見通(みとお)しである。
The bill is expected to be enacted during the present session.
Sentence

その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。

その病気(びょうき)初期(しょき)症状(しょうじょう)高熱(こうねつ)とのどの(いた)みです。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
Sentence

その試験の結果は我々の期待に添わなかった。

その試験(しけん)結果(けっか)我々(われわれ)期待(きたい)()わなかった。
The result of the examination fell short of our expectations.
Sentence

そのパーティーは次の火曜日まで延期された。

そのパーティーは(つぎ)火曜日(かようび)まで延期(えんき)された。
The party has been put off until next Tuesday.
Sentence

あなたがたの期待に添えるように努力します。

あなたがたの期待(きたい)()えるように努力(どりょく)します。
I will try to live up to your expectations.
Sentence

万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。

万一(まんいち)(あめ)()ったらわれわれは出発(しゅっぱつ)延期(えんき)します。
We shall put off our departure in case it rains.