Sentence

期末レポートをホワイト教授に提出せよ。

期末(きまつ)レポートをホワイト教授(きょうじゅ)提出(ていしゅつ)せよ。
Submit your term papers to Professor White.
Sentence

期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。

期待(きたい)どおり、(かれ)はみごとに(しょう)をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
Sentence

企業収益は第1四半期に大きく改善した。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)(だい)四半期(しはんき)(おお)きく改善(かいぜん)した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
Sentence

映画は、私が予期したように面白かった。

映画(えいが)は、(わたし)予期(よき)したように面白(おもしろ)かった。
The movie was interesting, as I had expected.
Sentence

トムが試験に合格するのを期待している。

トムが試験(しけん)合格(ごうかく)するのを期待(きたい)している。
I expect that Tom will pass the exam.
Sentence

どのくらいの期間、滞在する予定ですか。

どのくらいの期間(きかん)滞在(たいざい)する予定(よてい)ですか。
How long do you plan to stay?
Sentence

それは必然的に延期しなければならない。

それは必然的(ひつぜんてき)延期(えんき)しなければならない。
It must, of necessity, be postponed.
Sentence

その物語の舞台は明治末期の日本である。

その物語(ものがたり)舞台(ぶたい)明治(めいじ)末期(まっき)日本(にっぽん)である。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Sentence

その雑誌を定期購読することをに決めた。

その雑誌(ざっし)定期(ていき)購読(こうどく)することをに()めた。
I decided to subscribe to the magazine.
Sentence

その計画を延期するように私は提案した。

その計画(けいかく)延期(えんき)するように(わたし)提案(ていあん)した。
I suggested that the plan be postponed.