This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼らの期待にそうよう努力した。

彼女(かのじょ)(かれ)らの期待(きたい)にそうよう努力(どりょく)した。
She endeavored to live up to their expectations.
Sentence

彼女は今学期がんばって勉強している。

彼女(かのじょ)(こん)学期(がっき)がんばって勉強(べんきょう)している。
She is working hard this semester.
Sentence

彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。

彼女(かのじょ)期待(きたい)興奮(こうふん)して(かお)紅潮(こうちょう)させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
Sentence

彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。

彼女(かのじょ)はいつも(ぼく)手伝(てつだ)うのを期待(きたい)する。
She always expects me to help her.
Sentence

彼は期待がかなえられずがっかりした。

(かれ)期待(きたい)がかなえられずがっかりした。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
Sentence

彼が来てくれるだろうと期待していた。

(かれ)()てくれるだろうと期待(きたい)していた。
I expected that he would come.
Sentence

彼が本当のことを言うと期待してよい。

(かれ)本当(ほんとう)のことを()うと期待(きたい)してよい。
You can count on him to tell the truth.
Sentence

特別国会の会期は4週間の予定である。

特別(とくべつ)国会(こっかい)会期(かいき)は4週間(しゅうかん)予定(よてい)である。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
Sentence

長期の欠席について彼に弁明を求めた。

長期(ちょうき)欠席(けっせき)について(かれ)弁明(べんめい)(もと)めた。
We called him to account for his long absence.
Sentence

第3四半期は収入減が見込まれている。

(だい)四半期(しはんき)収入減(しゅうにゅうげん)見込(みこ)まれている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.