This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

博覧会の開催期間は6ヶ月です。

博覧会(はくらんかい)開催(かいさい)期間(きかん)は6ヶ(かげつ)です。
The exposition will be held for six months.
Sentence

日本では新学期は4月に始まる。

日本(にっぽん)では(しん)学期(がっき)は4(しがつ)(はじ)まる。
In Japan a new school year starts in April.
Sentence

昇進を期待して一生懸命働いた。

昇進(しょうしん)期待(きたい)して一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
I worked hard in expectation of promotion.
Sentence

私は両親の期待を裏切ってきた。

(わたし)両親(りょうしん)期待(きたい)裏切(うらぎ)ってきた。
I have been a disappointment to my parents.
Sentence

私は今学期ひどい成績をとった。

(わたし)(こん)学期(がっき)ひどい成績(せいせき)をとった。
I got terrible grades this term.
Sentence

私は君との再会を期待している。

(わたし)(きみ)との再会(さいかい)期待(きたい)している。
I'm looking forward to seeing you again.
Sentence

子供は反抗期になる傾向がある。

子供(こども)反抗期(はんこうき)になる傾向(けいこう)がある。
Children have a tendency to become rebellious.
Sentence

今年はよい収穫を期待している。

今年(ことし)はよい収穫(しゅうかく)期待(きたい)している。
We're expecting a good harvest this year.
Sentence

君は新しい仕事を始める時期だ。

(きみ)(あたら)しい仕事(しごと)(はじ)める時期(じき)だ。
It is high time you started a new business.
Sentence

君は新しい車を買う時期ですよ。

(きみ)(あたら)しい(くるま)()時期(じき)ですよ。
It's time for you to buy a new car.