This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

運動会は来週まで延期された。

運動会(うんどうかい)来週(らいしゅう)まで延期(えんき)された。
The athletic meet was put off until next week.
Sentence

運動会は雨のため延期された。

運動会(うんどうかい)(あめ)のため延期(えんき)された。
The athletic meet was postponed due to rain.
Sentence

稲の収穫期にはお祭りをする。

(いね)収穫期(しゅうかくき)にはお(まつ)りをする。
A festival is held at the rice harvest.
Sentence

委員会は2週間延期になった。

委員会(いいんかい)は2週間(しゅうかん)延期(えんき)になった。
The committee adjourned for two weeks.
Sentence

まもなく新学期が始まります。

まもなく(しん)学期(がっき)(はじ)まります。
It will not be long before the new term begins.
Sentence

どんな語学も短期では無理だ。

どんな語学(ごがく)短期(たんき)では無理(むり)だ。
Whatever language you study, it takes time.
Sentence

ジョンは息子に期待をかけた。

ジョンは息子(むすこ)期待(きたい)をかけた。
John hung his hopes on his son.
Sentence

お前には期待しているんだぞ。

(まえ)には期待(きたい)しているんだぞ。
I'm counting on you.
Sentence

いい結果、期待してるからな。

いい結果(けっか)期待(きたい)してるからな。
I'm looking forward to good news.
Sentence

このパンって賞味期限大丈夫か?

このパンって賞味(しょうみ)期限(きげん)大丈夫(だいじょうぶ)か?
Is this bread's best-by OK?