This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。

彼女(かのじょ)唯一(ゆいいつ)(のぞ)みは息子(むすこ)にもう1()()うことだった。
Her one wish was to see her son again.
Sentence

彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。

彼女(かのじょ)時間(じかん)どおりにやってくる(のぞ)みはほとんどない。
There is little hope that she will come on time.
Sentence

彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。

(かれ)両親(りょうしん)失望(しつぼう)させまいと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
Sentence

彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。

(かれ)試合(しあい)()ちたいという熱望(ねつぼう)(あき)らかに(しめ)さない。
He don't manifest much desire to win the game.
Sentence

彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。

(かれ)(わたし)()くことを(のぞ)まないが、(わたし)()くつもりだ。
He doesn't want me to go, but I mean to.
Sentence

彼は今最も有望な作家の一人として認められている。

(かれ)(いま)(もっと)有望(ゆうぼう)作家(さっか)(いち)(にん)として(みと)められている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
Sentence

彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。

(かれ)(のぞ)んでいたのは()完成(かんせい)させる時間(じかん)だけだった。
All he wanted was time to finish his painting.
Sentence

私望んでいた地位を手に入れることができなかった。

(わたし)(のぞ)んでいた地位(ちい)()()れることができなかった。
I failed to get the position I wanted.
Sentence

私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。

(わたし)たちは昨年(さくねん)()い、来年(らいねん)もまた()おうと(のぞ)んでいる。
We met last year and hope to meet again next year.
Sentence

我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。

我々(われわれ)がたいへん失望(しつぼう)したことに、試合(しあい)中止(ちゅうし)された。
To our great disappointment, the game was called off.