Sentence

これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。

これほどまでに平和(へいわ)切望(せつぼう)した(こと)はかつて()い。
Never before have we had such a strong longing for peace.
Sentence

父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。

(ちち)(ぼく)(わか)いうちに海外(かいがい)留学(りゅうがく)するのを(のぞ)んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.
Sentence

彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちにとても(おお)きな(のぞ)みをかけていた。
She was very ambitious for her children.
Sentence

彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。

(かれ)らは自分(じぶん)たちの見通(みとお)しと計画(けいかく)変更(へんこう)希望(きぼう)した。
They hoped to change their outlook and plans.
Sentence

彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。

(かれ)らは、「(いま)すぐに」変化(へんか)()こることを(のぞ)んだ。
They wanted change now.
Sentence

彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。

(かれ)留学(りゅうがく)するチャンスがほしいと(つよ)(のぞ)んでいる。
He is eager for a chance to study abroad.
Sentence

彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。

(かれ)(おお)くの希望(きぼう)不安(ふあん)()いて結婚(けっこん)にふみきった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
Sentence

彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。

(かれ)がすぐに元気(げんき)になることを本当(ほんとう)(のぞ)んでいます。
I do hope that he will get well soon.
Sentence

反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。

反乱軍(はんらんぐん)兵士(へいし)政権(せいけん)打倒(だとう)する野望(やぼう)(かく)していた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
Sentence

世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。

世界(せかい)のいたる(ところ)(おお)くの人々(ひとびと)平和(へいわ)(のぞ)んでいる。
A lot of people want peace all over the world.