Sentence

私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。

(わたし)日本(にっぽん)憲法(けんぽう)(だい)(じょう)(まも)ることを希望(きぼう)します。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
Sentence

私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。

(わたし)たちは(おお)かれ(すく)なかれ選挙(せんきょ)結果(けっか)失望(しつぼう)した。
We were more or less disappointed about the election.
Sentence

原子力は平和目的に利用されることが望ましい。

原子力(げんしりょく)平和(へいわ)目的(もくてき)利用(りよう)されることが(のぞ)ましい。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Sentence

君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。

(きみ)(のぞ)まないなら、(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)必要(ひつよう)はない。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
Sentence

われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。

われわれはせいぜいわずかな利益(りえき)しか(のぞ)めない。
At best we can only hope for a small profit.
Sentence

わたしたちは、あなたの援助を切望しています。

わたしたちは、あなたの援助(えんじょ)切望(せつぼう)しています。
We are anxious for your help.
Sentence

トムには月へ行きたいという大きな望みがある。

トムには(つき)()きたいという(おお)きな(のぞ)みがある。
It is Tom's ambition to go to the moon.
Sentence

それは、健康でなければ成功は望めないからだ。

それは、健康(けんこう)でなければ成功(せいこう)(のぞ)めないからだ。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
Sentence

その子は新しいサッカーボールを切望している。

その()(あたら)しいサッカーボールを切望(せつぼう)している。
The boy is anxious for a new soccer ball.
Sentence

これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。

これらのたび(かさ)なる失敗(しっぱい)(かれ)大望(たいぼう)がくじけた。
His ambition was blasted by these repeated failures.