This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が無事に戻るという望みはない。

(かれ)無事(ぶじ)(もど)るという(のぞ)みはない。
There is no hope of his coming back safe.
Sentence

彼が成功する望みはほとんどない。

(かれ)成功(せいこう)する(のぞ)みはほとんどない。
There is very little hope of his success.
Sentence

誰もけがをしないことが望ましい。

(だれ)もけがをしないことが(のぞ)ましい。
It is desirable that nobody should be hurt.
Sentence

大統領は平和を望んでいるのだね。

大統領(だいとうりょう)平和(へいわ)(のぞ)んでいるのだね。
The President desires peace, doesn't he?
Sentence

成功を望まない人は誰一人いない。

成功(せいこう)(のぞ)まない(ひと)(だれ)(いち)(にん)いない。
There is not one of us but wishes to succeed.
Sentence

人間の胸に希望は永遠にわき出る。

人間(にんげん)(むね)希望(きぼう)永遠(えいえん)にわき()る。
Hope springs eternal in the human breast.
Sentence

若い時、彼はおおいに有望だった。

(わか)(とき)(かれ)はおおいに有望(ゆうぼう)だった。
In his youth, he had shown great promise.
Sentence

私は彼の望むことを理解できない。

(わたし)(かれ)(のぞ)むことを理解(りかい)できない。
I can't make out what he wants.
Sentence

私は決してあなた失望させません。

(わたし)(けっ)してあなた失望(しつぼう)させません。
I'll never let you down.
Sentence

私は君との再会を待ち望んでいる。

(わたし)(きみ)との再会(さいかい)()(のぞ)んでいる。
I am looking forward to seeing you again.