This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

朝夕は冷えるので服装などに注意したい。

朝夕(あさゆう)()えるので服装(ふくそう)などに注意(ちゅうい)したい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
Sentence

どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。

どの(おんな)()()ぎれいな服装(ふくそう)をしていた。
Each of the girls was dressed neatly.
Sentence

彼の服装で外国人だということが知れた。

(かれ)服装(ふくそう)外国人(がいこくじん)だということが()れた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
Sentence

服装のこととなると彼女は時代に遅れている。

服装(ふくそう)のこととなると彼女(かのじょ)時代(じだい)(おく)れている。
She is behind the times when it comes to clothes.
Sentence

私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。

(わたし)自分(じぶん)服装(ふくそう)(ひと)がどう(おも)おうと(かま)わない。
I don't care what people think about the way I dress.
Sentence

あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。

あなたはそこへちゃんとした服装(ふくそう)(おこな)った(ほう)がよい。
You had better go there in decent clothes.
Sentence

その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。

その泥棒(どろぼう)人相(にんそう)とか服装(ふくそう)簡単(かんたん)(はな)してくれますか。
Can you give me a brief description of the thief?
Sentence

私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。

(わたし)彼女(かのじょ)にそのような服装(ふくそう)(おこな)ってもらいたくない。
I don't like her to go in such a dress.
Sentence

私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)がどんな服装(ふくそう)をしているのか()づかなかった。
I did not notice how she was dressed.
Sentence

ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。

ベスは(かれ)(まった)(あたら)しい服装(ふくそう)(こころ)()たれ、満足(まんぞく)しました。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.