Sentence

朝夕は冷えるので服装などに注意したい。

朝夕(あさゆう)()えるので服装(ふくそう)などに注意(ちゅうい)したい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
Sentence

どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。

どの(おんな)()()ぎれいな服装(ふくそう)をしていた。
Each of the girls was dressed neatly.
Sentence

彼の服装で外国人だということが知れた。

(かれ)服装(ふくそう)外国人(がいこくじん)だということが()れた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
Sentence

服装のこととなると彼女は時代に遅れている。

服装(ふくそう)のこととなると彼女(かのじょ)時代(じだい)(おく)れている。
She is behind the times when it comes to clothes.
Sentence

私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。

(わたし)自分(じぶん)服装(ふくそう)(ひと)がどう(おも)おうと(かま)わない。
I don't care what people think about the way I dress.
Sentence

あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。

あなたはそこへちゃんとした服装(ふくそう)(おこな)った(ほう)がよい。
You had better go there in decent clothes.
Sentence

その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。

その泥棒(どろぼう)人相(にんそう)とか服装(ふくそう)簡単(かんたん)(はな)してくれますか。
Can you give me a brief description of the thief?
Sentence

私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。

(わたし)彼女(かのじょ)にそのような服装(ふくそう)(おこな)ってもらいたくない。
I don't like her to go in such a dress.
Sentence

私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)がどんな服装(ふくそう)をしているのか()づかなかった。
I did not notice how she was dressed.
Sentence

ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。

ベスは(かれ)(まった)(あたら)しい服装(ふくそう)(こころ)()たれ、満足(まんぞく)しました。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.