Sentence

私は内閣の総辞職があると思う。

(わたし)内閣(ないかく)(そう)辞職(じしょく)があると(おも)う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
Sentence

彼らの申し出には両面があるぞ。

(かれ)らの(もう)()には両面(りょうめん)があるぞ。
Their offer cuts both ways.
Sentence

彼らの間には世代の断絶がある。

(かれ)らの()には世代(せだい)断絶(だんぜつ)がある。
There is a generation gap between them.
Sentence

トムが僕の弟であればよいのに。

トムが(ぼく)(おとうと)であればよいのに。
I wish Tom were my younger brother.
Sentence

最後までいる必要はありません。

最後(さいご)までいる必要(ひつよう)はありません。
You don't have to stay to the end.
Sentence

彼は留学しただけのことはある。

(かれ)留学(りゅうがく)しただけのことはある。
He hasn't studied abroad for nothing.
Sentence

実は両親に責任があったのです。

(じつ)両親(りょうしん)責任(せきにん)があったのです。
The truth is that the parents were to blame.
Sentence

まだたっぷり時間がありますよ。

まだたっぷり時間(じかん)がありますよ。
You've got plenty of time.
Sentence

彼は有罪だという結論に達した。

(かれ)有罪(ゆうざい)だという結論(けつろん)(たっ)した。
I have come to the conclusion that he is guilty.
Sentence

その畑からはよい収穫があった。

その(はたけ)からはよい収穫(しゅうかく)があった。
The fields yielded a good harvest.