Sentence

あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。

あらゆる(くに)歴史(れきし)(おとこ)なり(おんな)なりの(こころ)(なか)(はじ)まる。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
Sentence

あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。

あらゆる機会(きかい)利用(りよう)して英語(えいご)練習(れんしゅう)をすべきである。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
Sentence

恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。

(こい)苦悩(くのう)()のあらゆる(よろこ)びよりも(はる)かに甘美(かんび)である。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
Sentence

万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。

万一(まんいち)太陽(たいよう)消滅(しょうめつ)したら、あらゆる()(もの)()ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
Sentence

評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。

評論家(ひょうろんか)はその防衛(ぼうえい)計画(けいかく)のあらゆる(めん)十分(じゅうぶん)検討(けんとう)した。
The critic considered every aspect of the defense program.
Sentence

彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)農業(のうぎょう)にあらゆる努力(どりょく)(ささ)げているようだ。
She seems to devote all her efforts to her career.
Sentence

彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)職業(しょくぎょう)にあらゆる努力(どりょく)(ささ)げているようだ。
She seems to devote all her effects to her career.
Sentence

彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。

(かれ)らは戦争(せんそう)回避(かいひ)しようとあらゆる手段(しゅだん)(さが)(もと)めた。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
Sentence

決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。

()める(まえ)にこの問題(もんだい)を、あらゆる(めん)から(かんが)えてみよう。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
Sentence

警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)調(しら)べるためあらゆる努力(どりょく)をしている。
The police are making every effort to look into the case.