Sentence

3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。

(さんがつ)()わりに(わたし)たちは結婚(けっこん)するつもりです。
At the end of March we'll marry.
Sentence

3月15日で私たちは結婚して20年になる。

(さんがつ)15(にち)(わたし)たちは結婚(けっこん)して20(ねん)になる。
On March 15 we will have been married for 20 years.
Sentence

1月5日から1月15日までおねがいします。

(いちがつ)(にち)から1(いちがつ)15(にち)までおねがいします。
From the 5th to the 15th of January, please.
Sentence

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?
Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!?
Sentence

来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。

来月(らいげつ)やってくる(かれ)最近(さいきん)映画(えいが)注目(ちゅうもく)しなさい。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
Sentence

問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。

問題(もんだい)来月(らいげつ)(かれ)(わたし)たちを(たず)ねてくるかどうかだ。
The question is whether he will come to visit us next month.
Sentence

彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。

彼女(かのじょ)今年(ことし)の6(ろくがつ)10(にち)結婚(けっこん)して6(ねん)になる。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
Sentence

彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。

彼女(かのじょ)はその部屋(へや)(つき)(まん)(えん)学生(がくせい)()している。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
Sentence

彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。

彼女(かのじょ)(おっと)(あたら)しい月刊(げっかん)雑誌(ざっし)出版(しゅっぱん)するつもりだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Sentence

彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。

(かれ)らは来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にボンベに()けて船出(ふなで)する。
They will set sail for Bombay next Monday.