Sentence

レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。

レポートは4(しがつ)()わりまでには提出(ていしゅつ)しなければなりません。
You should turn in your term papers by the end of April.
Sentence

それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

それは今日(きょう)から(いち)週間後(しゅうかんご)、つまり5(ごがつ)(にち)(おこな)われるだろう。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
Sentence

それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

それはこれから1週間後(しゅうかんご)、つまり5(ごがつ)(にち)(おこな)われるだろう。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
Sentence

その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。

その会議(かいぎ)は3(さんがつ)(ひら)かれる予定(よてい)だったが、4(しがつ)延期(えんき)された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
Sentence

きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。

きのう(わたし)は、図書館(としょかん)で1ヶ(かげつ)(まえ)()った少女(しょうじょ)(ふたた)出会(であ)った。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
Sentence

お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。

(となり)音楽(おんがく)はとてもうるさい。音量(おんりょう)()としてくれたらなあ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
Sentence

アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。

アポロ11(じゅういちごう)月面(げつめん)着陸(ちゃくりく)成功(せいこう)したというニュースが(はい)った。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
Sentence

あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。

あなたは家賃(やちん)(さん)月分(かげつぶん)資金(しきん)として(はら)わなければならない。
You are required to provide three months' rent in deposit.
Sentence

5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。

(ごがつ)12(にち)東京行(とうきょうい)きJAL001便(びん)予約(よやく)したいのですが。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
Sentence

4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。

(しがつ)(にち)南洋(なんよう)フーズ株式会社(かぶしきがいしゃ)横浜(よこはま)新社屋(しんしゃおく)移転(いてん)します。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.