Sentence

月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。

(つき)旅行(りょこう)できる()がまもなく()るだろう。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
Sentence

月には空気がないから音がまったくない。

(つき)には空気(くうき)がないから(おと)がまったくない。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
Sentence

警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。

警察(けいさつ)盗品(とうひん)(いち)(かげつ)(ちか)(さが)(つづ)けている。
The police kept looking for a stolen article for about one month.
Sentence

警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。

警官(けいかん)は1ヶ(かげつ)(ちか)盗品(とうひん)(さが)(つづ)けている。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Sentence

近い将来、私達は月にいけるでしょうか。

(ちか)将来(しょうらい)私達(わたしたち)(つき)にいけるでしょうか。
Can we get to the moon in the near future?
Sentence

外がうるさかったのでよく眠れなかった。

(そと)がうるさかったのでよく(ねむ)れなかった。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.
Sentence

宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。

宇宙船(うちゅうせん)による(つき)旅行(りょこう)はもはや(ゆめ)ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
Sentence

もう八月で夏休みも終わろうとしている。

もう八月(はちがつ)夏休(なつやす)みも()わろうとしている。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.
Sentence

では、月曜日の午後にお会いしましょう。

では、月曜日(げつようび)午後(ごご)にお()いしましょう。
Let's make it Monday afternoon.
Sentence

その博物館は月曜日には開いていません。

その博物館(はくぶつかん)月曜日(げつようび)には(ひら)いていません。
The museum is not open on Monday.