Sentence

私が1月10日に出したメールが着いていないようです。

(わたし)が1(いちがつ)10(にち)()したメールが()いていないようです。
It appears my mail on January 10 did not reach you.
Sentence

2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。

2011(ねん)最初(さいしょ)(つき)利益(りえき)も100(まん)(えん)()えました。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
Sentence

月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。

月賦(げっぷ)によって人々(ひとびと)(むかし)よりたくさんのものを購入(こうにゅう)できる。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
Sentence

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

契約(けいやく)条件(じょうけん)によれば、お支払(しはら)いの期限(きげん)は5(ごがつ)31(にち)でした。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
Sentence

規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

規則(きそく)にうるさいレフェリーは試合(しあい)台無(だいな)しにしかねない。
A fussy referee can ruin a bout.
Sentence

外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。

外国(がいこく)()って1ヶ(かげつ)()たぬうちに、(かれ)病気(びょうき)になった。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
Sentence

一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。

一般的(いっぱんてき)()って、ここでは六月(ろくがつ)にほとんど(あめ)()らない。
Generally speaking, there is little rain here in June.
Sentence

その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。

その仕事(しごと)(いち)(かげつ)以内(いない)仕上(しあ)げるのは(まった)不可能(ふかのう)である。
It is utterly impossible to finish the work within a month.
Sentence

そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。

そのキャンプの難民(なんみん)(いち)月間(かげつかん)その()()らしをしている。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
Sentence

そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。

そのアルバムは(つぎ)の7(しちがつ)までには完成(かんせい)されているだろう。
The album will have been completed by next July.