Sentence

来週の月曜日か火曜日までなんだけど。

来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)火曜日(かようび)までなんだけど。
Until Monday or Tuesday of next week.
Sentence

来月フランス大統領が訪日する予定だ。

来月(らいげつ)フランス大統領(だいとうりょう)訪日(ほうにち)する予定(よてい)だ。
The French president is to visit Japan next month.
Sentence

来月は、損失を取り返さねばならない。

来月(らいげつ)は、損失(そんしつ)(とかえ)()さねばならない。
The loss must be made up for next month.
Sentence

来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。

来月(らいげつ)歌舞伎座(かぶきざ)()(もの)はなんですか。
What is the program of the Kabuki for next month?
Sentence

有効期限は1997年3月31日です。

有効(ゆうこう)期限(きげん)は1997(ねん)(さんがつ)31(にち)です。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
Sentence

父が死んでから五年目の歳月がたった。

(ちち)()んでから()年目(ねんめ)歳月(さいげつ)がたった。
Five years have gone by since my father died.
Sentence

病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。

病気(びょうき)になって1ヶ月後(かげつご)には(かれ)()んだ。
One month after he had become ill, he died.
Sentence

彼女は来月結婚するといううわさだよ。

彼女(かのじょ)来月(らいげつ)結婚(けっこん)するといううわさだよ。
I hear she is going to get married next month.
Sentence

彼女は先月の終わりにパリに出発した。

彼女(かのじょ)先月(せんげつ)()わりにパリに出発(しゅっぱつ)した。
She left for Paris at the end of last month.
Sentence

彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。

彼女(かのじょ)(すう)(かげつ)()はじめて(かな)しく(おも)った。
She was sad for the first time in months.