Sentence

宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。

宇宙船(うちゅうせん)による(つき)旅行(りょこう)はもはや(ゆめ)ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
Sentence

愛し愛されるということは最大の幸福だ。

(あい)(あい)されるということは最大(さいだい)幸福(こうふく)だ。
To love and to be loved is the greatest happiness.
Sentence

もし首になったら、最初に何をしますか。

もし(くび)になったら、最初(さいしょ)(なに)をしますか。
Suppose you are fired, what will you do first?
Sentence

トミーは最後の問題に答えられなかった。

トミーは最後(さいご)問題(もんだい)(こた)えられなかった。
Tommy couldn't answer the last question.
Sentence

どうして試験で最初の問題を抜かしたの?

どうして試験(しけん)最初(さいしょ)問題(もんだい)()かしたの?
Why did you leave out the first question in the exam?
Sentence

それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。

それは(わたし)(いま)まで()んだ(なか)最高(さいこう)(ほん)だ。
It's the best book that I've ever read.
Sentence

それは最初から僕が言っていたことです。

それは最初(さいしょ)から(ぼく)()っていたことです。
That's what I said all along.
Sentence

その比喩的意味はもはや使われていない。

その比喩的(ひゆてき)意味(いみ)はもはや使(つか)われていない。
The figurative meaning is no longer in current use.
Sentence

その二人を最初に紹介したのは私でした。

その()(にん)最初(さいしょ)紹介(しょうかい)したのは(わたし)でした。
It was I who first introduced the two.
Sentence

その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。

その(つる)彼女(かのじょ)()った最後(さいご)(つる)になった。
It was the last crane she ever made.