Sentence

貿易の活動は最近衰えてきている。

貿易(ぼうえき)活動(かつどう)最近(さいきん)(おとろ)えてきている。
The activity of foreign trade has been declining of late.
Sentence

貧乏な人こそもっとも若く死んだ。

貧乏(びんぼう)(ひと)こそもっとも(わか)()んだ。
It was the poor who died youngest.
Sentence

彼女を最後に見たのはいつですか。

彼女(かのじょ)最後(さいご)()たのはいつですか。
When did you see her last?
Sentence

彼女は誰が最初についたか聞いた。

彼女(かのじょ)(だれ)最初(さいしょ)についたか()いた。
She said to me, "Who arrived first?"
Sentence

彼女は最高級のものしか好まない。

彼女(かのじょ)(さい)高級(こうきゅう)のものしか(この)まない。
She likes nothing but the best.
Sentence

彼女は最近少しいらいらしている。

彼女(かのじょ)最近(さいきん)(すこ)しいらいらしている。
She's been feeling a little on edge recently.
Sentence

彼女は最近の流行歌を歌っている。

彼女(かのじょ)最近(さいきん)流行歌(りゅうこうか)(うた)っている。
She is singing the latest popular songs.
Sentence

彼女はもはや以前の彼女ではない。

彼女(かのじょ)はもはや以前(いぜん)彼女(かのじょ)ではない。
She is no longer what she used to be.
Sentence

彼女、最近まいっているみたいだ。

彼女(かのじょ)最近(さいきん)まいっているみたいだ。
She seems down lately.
Sentence

彼をその仕事の最適任者だと思う。

(かれ)をその仕事(しごと)(さい)適任者(てきにんしゃ)だと(おも)う。
I regard him as the best person for the job.